A determinación
do goberno grego de apoiar os plans imperialistas, servindo o esforzo do
fortalecemento xeoestratéxico do capital, reflíctese da maneira máis
característica na firma do primeiro ministro, Alexis Tsipras, da “Declaración
de Madrid” dos líderes dos Estados do Sur da Unión Europea, o luns 10 de abril
de 2017, coa que se proporciona plena xustificación ao ataque con mísiles de
EE.UU. contra Siria.
Coa súa
declaración Francia, Italia, España, Portugal, Malta, Grecia e Chipre apoian e
lexitiman os pretextos que se utilizan neste tipo de intervencións e xustifican
plenamente o ataque de EE.UU., que escala aínda máis a confrontación
imperialista na rexión, sostendo que “tiña a intención comprensíbel de impedir
e evitar a distribución e o uso de armas químicas…”.
A Declaración
avoga pola maior militarización da Unión Europea destacando entre outras cousas
que os gobernos dos países do Sur, representantes do capital apoian as
conclusións do Consello Europeo “…que melloran a autonomía estratéxica da UE e
a súa capacidade de actuar, de participar cada vez máis na protección de Europa
e dos seus cidadáns, de compartir máis responsabilidades coa OTAN…”
O goberno non ten ningunha
dúbida en apoiar os plans imperialistas
No seu comentario,
a Oficina de Prensa do CC do KKE, apunta respecto a postura do goberno ante o
ataque de EE.UU. contra Siria:
“Despois da
invitación da OTAN no Exeo, o apoio a todas as decisións agresivas da OTAN, as
conversacións de ministros en EE.UU. para a expansión das súas bases militares
en Grecia, o goberno deu un paso cara adiante. A súa firma no Comunicado Común
do Cume dos países do Sur, xustifica plenamente e caracteriza como
“comprensible” o ataque imperialista de EE.UU. contra Siria, que intensifica os
antagonismos con consecuencias perigosas para os pobos da rexión.
Resulta que o
goberno de SYRIZA-ANEL non ten ningún impedimento, ningunha dúbida cando se
trata de apoiar os perigosos plans imperialistas en beneficio do fortalecemento
xeoestratéxico do capital grego, que reclama unha parte do botín de guerra”.
Fonte: KKE
Traducido a galego pola Revista FORXA